Sur le point de se suicider, le souffleur de verre reprend espoir quand le magicien lui propose de lui donner la beauté en échange du chien de verre...
The Glass Dog - Part 3
[Article] Ayant guéri Mlle Mydas, le souffleur de verre demande sa récompense : un mariage avec la riche héritière. Cette dernière, ne le trouvant pas assez beau, fait voler le chien de verre puis l'utilise comme chien de garde contre lui.
Si vous ne connaissez pas un mot, surlignez-le avec votre souris et cliquez sur “Translate” pour le traduire dans la langue de votre choix.
Profitez de la lecture automatique avec accent avec un abonnement
"Dear me!" she exclaimed; "I've an engagement at the Fritters' reception to-night. Bring my pearl-colored silk, Marie, and I will begin my toilet at once. And don't forget to cancel the order for the funeral flowers and your mourning gown.""But, Miss Mydas," remonstrated the glass-blower, who stood by,...
Accédez à l'intégralité de l'article, choisissez un abonnement

Lyman Frank Baum May 15, 1856 – May 6, 1919